Mai Kuraki「渡月橋 ~君 想ふ~」Togetsukyo ~Kimi Omou~☆My recommended☆Japanese Music☆J-pop

Japanese Music

My recommended Japanese Music🙂

Artist name

倉木麻衣

Hiragana「くらき まい」
Romaji「Kuraki Mai」
Note:「Kuraki」=First name 「Mai」=First name

Song

渡月橋 ~君 想ふ~

Hiragana「とげつきょう」
Romaji「togetsukyō ~kimi omou~」

Note:
渡月橋=とげつきょう=togetsukyō=Togetsukyo is a bridge over the Katsura River(桂川) in Kyoto City, Kyoto Prefecture(京都).It is a symbol of Arashiyama(嵐山) in Kyoto(京都).

君=きみ=Kimi=You

想ふ

In the 21century,「想う」Not 「想ふ」.
「想う」=Omo u
「想ふ」=Omo fu
Using ふ(fu) ,想ふ
It’s an ancient and classic phrase and It’s a classic way of writing.

Meaning of 想う is ”think”.Could be the same=「思う(Omou)」=think
But I feel from this word 「想う」like “yearn”,”to be deeply in love with, and waiting and thinking about Specific person”.As This is just my personal opinion,

Artist「倉木麻衣(Mai Kuraki)」
Song「渡月橋 ~君 想ふ~(Togetsukyō ~kimi omou~)」

Short version

倉木麻衣「渡月橋 〜君 想ふ〜」ミュージックビデオ(Short Ver.)

Long Version

渡月橋 ~君 想ふ~ 倉木麻衣(フル)

Amazon Music Unlimited 聴き放題 無料体験

タイトルとURLをコピーしました